Ниже - практический ориентир именно для граждан Казахстана.

Ваш документ Когда обычно подходит в РФ как удостоверение личности Языки/перевод (типовая логика)
Паспорт гражданина Республики Казахстан (биометрический) Как паспорт иностранного гражданина Если информация на казахском и английском, обычно вопросов меньше; иногда просят перевод, если конкретное учреждение требует русскую версию
Удостоверение личности (ID-карта) гражданина Республики Казахстан Как документ, который используют вместо паспорта в рамках действующих правил по стране На казахском и русском - перевод обычно не требуется
Иные документы в РФ (РВП/ВНЖ и др.) Это уже не «паспорт Казахстана», а документы статуса в России Применяются по статусу, если у вас РВП/ВНЖ, а не по гражданству

Для конкретики по Казахстану (какие именно документы принимают и как они выглядят) удобно сверяться с разбором по документам удостоверяющим личность: там отдельно разобраны паспорт и ID-карта для Казахстана, включая то, где какая информация и на каких языках.

Мини-чеклист: чтобы документ приняли с первого раза

Если цель - чтобы вас идентифицировали без лишних кругов:

  • Возьмите именно тот документ, который у вас указан как основной удостоверяющий личность.
  • Проверьте читаемость данных и срок действия.
  • Убедитесь, что фамилия, имя и дата рождения совпадают с тем, что указано в анкете или заявлении (если речь о подаче документов).
  • Если учреждение просит перевод, уточните, нужен перевод всего документа или конкретной страницы. На практике требование может различаться по внутренним регламентам.

Про «образец» и зачем он вообще нужен

Иногда под видом помощи просят “образец” заполнения или “образец” страницы для понимания, что именно читать в документе. Это нормально: чиновники и операторы часто ориентируются на то, где в вашем документе находятся ключевые поля.

Ориентир по вашему делу обычно такой:
- оператору нужен документ, чтобы подтвердить личность;
- вы показываете гражданин/паспорт/документ в читаемом виде;
- дальше проверяют данные по шаблону и требованиям конкретного ведомства.

Важное правовое основание

Чтобы не гадать, закон фиксирует общий принцип:
- документы, удостоверяющие личность иностранного гражданина в РФ - паспорт иностранного гражданина либо иной документ, который признаётся по федеральному закону или международному договору РФ (115-ФЗ, ст. 10).

Отсюда и ответ на вопрос «почему иногда требуют именно загранпаспорт»: в конкретных процедурах учреждение может считать “основным” документом ту форму паспорта, которая лучше подходит под их внутренние правила или под то, как договорились на пограничных/учётных процедурах.

Если нужно “просто подтвердить”

Когда вы приходите с задачей “подтвердить личность”, чаще всего срабатывает такой порядок:
1) предъявляете паспорт или ID-карту;
2) при необходимости показываете страницы с фотографией и персональными данными;
3) при запросе уточняете, требуется ли перевод.

Для перевода и требований к конкретным страницам лучше ориентироваться на правила, которые применяют к вашему сценарию, потому что формально закон говорит “паспорт или иной признанный документ”, но учреждение может попросить дополнительные документы под свою технологию проверки.

Источники